Dr. Stone: Real-Life Scientist Talks about Senku’s Inventions

The ongoing pandemic has caused several disruptions to the production and release of new manga and anime. Shonen Jump has been keeping us content and updated about their series through podcasts.

Shonen Jump has been releasing podcasts since 2013. These podcasts typically run for 50 mins to just over an hour. Different manga, anime, trivia, and arcs are discussed in these. Sometimes even deeper theories of manga and anime are conversed.

The latest episode (364) of the podcast deals with our beloved manga, Dr. Stone. But how is this any different from other podcasts? It is because a real-life scientist was invited to share his views on the science-oriented manga.

Dr. Stone is different from others, says Alex

The episode had guests Caleb Cook, the English translator for Dr. Stone, and Alex, who is a biochemist and computational biologist. These guests talked about the different inventions in the series, their accuracy, the hurdles of translation, and their personal feelings regarding the manga.

Dr. Stone: Real-Life Scientist Talks about Senku’s Inventions
Senku | Dr. Stone

Biologist Alex seemed clearly interested in the manga for its fresh approach towards science and scientists. While scientists are usually portrayed as crooked and evil, Dr. Stone portrays the hardships that inventors go through for the betterment of society.

He also shared that unlike the other manga, Dr. Stone shows the long trial and error process. It even lays bare the fact that not all inventions or ideas work out as planned, and many of them end up as failures.

Are Senku’s experiments practical?

When asked about the possibility of the inventions of the manga actually working, Alex states that they are pretty realistic in theory. The only problem is the equipment and if they could be made in the specific era of the manga.

Dr. Stone: Real-Life Scientist Talks about Senku’s Inventions
Dr. Stone

Translator, Caleb Cook talked about the different problems that he faces while translating the manga. Dr. Stone being a science-related manga uses a lot of technical words and scientific names of chemicals, which are really hard to translate.

This shows how much research went into the making of the manga.

Apart from these topics, the art style of Dr. Stone was also highly praised. Why not check out the podcast to know more about your favorite manga? And for the latest chapter updates on Dr. Stone click here.

About Dr. Stone

Dr. Stone is a Japanese manga series written by Riichiro Inagaki and illustrated by Boichi. It serialized in Weekly Shōnen Jump since 6th March 2017, with the individual chapters collected and published by Shueisha into thirteen tankōbon volumes as of November 2019.

Every human on the planet was turned into Stone after a mysterious flash of light hit Earth. Four thousand years after Senku, a student is confronted with a brand new world, an Earth without Humanity.

Now animals rule the world, and nature has reclaimed the planet. Senku and his friend Taiju begin trying to find a way to restore humanity.

Source: Dr. Stone Podcast

Aaheli Pradhan

Aaheli Pradhan

A grandma by heart who loves to knit, sketch, and swing in parks. Binge-reads a massive amount of manga from psychological to shounen-ai. Either awkward or salty, there's no in-between.

Comments

Leave a Reply